康熙与倉頡
康熙字典網上版

主頁 檢索系統 康熙字典體

同文書局版 武英殿版 渡部氏版

論壇 聯絡 倉頡之友 捐助本站



 𢟼的解释|𢟼的意思|康熙字典“𢟼”的释义
字頭:𢟼
  𢟼

   部首:心
 部首筆畫:4
 部外筆畫:11
  總筆畫:15
   倉頡:PDDN
  统一碼:227FC
   卷別:〈卯集上〉
同文書局本:401頁,第33字 
 武英殿本:1916頁,第5字

  字彙補  與儚同。

《論壇交流》


  简化字:𢟼

   部首:心
 部首筆畫:4
 部外筆畫:14
  總筆畫:18
   拼音:mèng , méng , měng
   注音:ㄇㄥˋ , ㄇㄥˊ , ㄇㄥˇ
   倉頡:PTWN
  统一碼:61DC
   卷別:〈卯集上〉
同文書局本:406頁,第33字 
 武英殿本:1937頁,第12字

  唐韻  武亙切  集韻    韻會  母亙切,𠀤瞢去聲。
  說文  不明也。从心夢聲。
 又悶也。
  集韻  或从瞢作懵,或从人作𠐧。
 又通作瞢。
  周禮·春官·眂祲  掌十煇之法,六曰瞢。
  註  日月瞢瞢無光也。與懜同。
 又  韻會  莫鳳切,音夢。惛也。
 又  集韻  母總切,音蠓。
  廣韻  闇也。一曰心亂。本作懵。或从蒙作懞,或从夢作懜。
 又  廣韻    正韻  莫紅切  集韻    韻會  謨蓬切,𠀤音蒙。
  集韻  本作懵,或从夢作懜。懜懜,無知貌。一曰慚也。
 又  集韻  謨中切。本作儚。
  爾雅·釋訓  儚儚,惛也。或作懜。
 又  集韻  彌登切。與𠐧顭通。義同。

《論壇交流》



首頁 上頁 下頁 末頁

頁數:1916       --》進入《全圖頁》


歡迎光臨!
  《康熙字典網上版》歡迎您!
  本站推出《康熙字典》已有十餘載,感謝全球各地網友的支持,讓我們仍有動力繼續努力!本站希望可以做到校對最完整的《康熙字典網上版》!
官網:https://KangXiZiDian.com
臉書:https://facebook.com/kangxicj
油管:https://youtube.com/@kangxicj
B站:https://space.bilibili.com/362131683


古今人名


康熙頻道 請大家幫忙按讚與訂閱/關注!


歡迎光臨!
  《康熙字典網上版》歡迎您!
  本站推出《康熙字典》已有十餘載,感謝全球各地網友的支持,讓我們仍有動力繼續努力!本站希望可以做到校對最完整的《康熙字典網上版》!
官網:https://KangXiZiDian.com
臉書:https://facebook.com/kangxicj
油管:https://youtube.com/@kangxicj
B站:https://space.bilibili.com/362131683


古今人名

康熙頻道 請大家幫忙按讚與訂閱/關注!







康熙字典網上版    2005 - 2024   
馬來西亞    https://www.kangxizidian.com
姐妹站:倉頡之友